ترجم فرنسي عربي نص تلقائي
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
primesautier (adj.)تلقائي {primesautière}... المزيد
-
impulsif (adj.)... المزيد
-
involontaire (adj.)... المزيد
-
spontané (adj.)تلقائي {spontanée}... المزيد
-
machinal (adj.)تلقائي {machinale}... المزيد
-
sincère (adj.)... المزيد
-
semi-automatique (adj.)... المزيد
-
automatiquement (adv.)... المزيد
-
spontanément (adv.)... المزيد
-
motu proprio (adv.)... المزيد
-
naturellement (adv.) , {admin.}... المزيد
أمثلة
-
Comme il est expliqué dans le premier rapport, le projet d'article 3 constitue le résultat le plus concret de la résolution adoptée par l'Institut du droit international en 1985.وحُذفت من النص لفظة ”تلقائية“ واستُعيض عنها بلفظة ”بالضرورة“.
-
D'autres membres se sont aussi élevés contre l'idée que les mots «ipso facto» et «nécessairement» soient synonymes.وأبدي تفضيل لاستخدام عبارة "غير التلقائي" في النص.
-
En outre, l'emploi des mots « non automatique » outre qu'il est redondant, risque d'affaiblir le projet d'article.وبالإضافة إلى ذلك، فإن استعمال عبارة ”غير التلقائي“ في نص مشروع المادة ليس زائدا فحسب ولكنه يضعف فحواه أيضا.
-
Au cours de ses débats sur l'Article 103, le Comité des questions juridiques est tombé d'accord « sur l'inopportunité de prescrire l'abrogation automatique par la Charte des obligations incompatibles avec cette dernière.وقررت اللجنة المعنية بالمشاكل القانونية، العاملة على وضع مشروع المادة 103، ” أنه ليس من الحكمة النص على إنهاء تلقائي بموجب الميثاق للالتزامات المتعارضة مع أحكامه.